Dorie
Zeg het met bloemen
“Zeg het met bloemen!”, we kennen de kreet allemaal. Met bloemen zeg je ‘Ik denk aan je’, ‘Ik hou van je’ of ‘Ik waardeer je’. De bloemen zelf hebben echter ook een betekenis. Aster staat voor gelukkige ouderdom. Op de markt in Kalaw zagen we heel veel kramen met voornamelijk asters. Deze Birmese zat om 7.00 uur, goed gekleed tegen de kou, klaar om haar asters te verkopen. In Birma worden de asters voornamelijk gebruikt om te offeren.
In de mand
De Gouden Rots bevindt zich in Kyaikto in de Myanmarese staat Mon, op 210 kilometer van Rangoon. De gouden rots is een metershoog granieten rotsblok, dat door gelovigen is volgeplakt met bladgoud. De rots balanceert op de rand van de top van de 1100 meter hoge Kyaiktoberg. Boven op de rots is een 7,3 meter hoge, gouden pagode gebouwd. Volgens de overlevering blijft het geheel in evenwicht door een haar van Boeddha. De Gouden Rots is een van de drie belangrijkste Boeddhistisch bedevaartsoorden van Myanmar. Mensen die niet in staat zijn om lopend de rots te bezoeken, maken gebruik van een drager, deze mevrouw werd zittend in een mand naar boven gedragen,
Sigaar uit eigen doos
Cheroot zijn traditionele Birmese sigaren die worden zowel door mannen, maar vooral door vrouwen gerookt. Ze worden in kleine werkplaatsen met de hand gemaakt. De sigaren met de lekkerste smaak komen uit de omgeving van Kalaw en rond het Inle-meer. Deze dame had een vol doosje naast zich staan, ze kwam de dag zeker door.
Kok in spé
Als je de dorpjes bezoekt zie je overal op de binnenplaats een kookgelegenheid, waar de vrouwen vaak gezamenlijk de maaltijd bereiden. Moeder was druk bezig met het stampen van de kruiden, terwijl zoonlief toe zat te kijken.
Hoed op de groei
Het is altijd weer genieten als je een markt bezoekt in Birma, kleurrijke Birmese mensen, vele kramen met groenten, fruit en bloemen. Ook zie je veel vrouwen met kinderen in een draagzak. Deze moeder met haar flanelle jas met dierenprint, maar ook met een kam in haar haar, die haar kind goed beschermd met een mooie op de groei gekochte hoed!
Roze broer en zus
In het dorp waar we doorheen liepen zagen we ook weer veel kinderen met elkaar spelen. Ze zagen ons foto`s maken en kwamen nieuwsgierig naar ons toe, terug laten kijken van foto`s is altijd leuk. Maar deze broer en zus gingen spontaan zo staan voor de foto!
Lotus
Lotus is een belangrijke bloem in het boeddhisme, het is het symbool van de zuiverheid. De Lotus wordt vaak geofferd bij de tempels. Tijdens onze tocht over het Inle Lake zagen we deze vriendelijk Birmese lotusbloemen verkopen aan de voorbijgangers.
Als je haar maar goed
De dames in Ghana zagen we vaak bezig met het vlechten van het haar, van familie, dorpsgenoten en kinderen. Soms maakten ze er een heel kunstwerk van het haar door het op verschillende manieren in te vlechten. Deze Ghanese had enorme krulspelden in het haar gedraaid.
Bob en zijn grote...b
De jongens waren samen met een autoband aan het spelen. de oudste rolde de band voorzichtig naar zijn broertje. Ze hadden veel plezier samen. Ik zag later pas, toen ik de foto terugkeek, hoe Bob zijn broer vasthield aan zijn shirt.
Moeder en dochter
Varend over het Inle Lake bezochten we verschillende dorpen. Deze jonge moeder zat met haar dochtertje op de markt waar veel bergvolkeren zaten om hun waar te verkopen. Via handen en voeten hadden we contact en kochten heerlijke doppinda`s bij haar.
Ruitjes
Prachtig om te zien hoe kinderen en ook ouderen gehurkt allerlei karweitjes doen. Hij was vol aandacht het laatste beetje water in en kommetje aan het schenken. Toen ik later de foto terug keek, zag ik alle ruitjes in zijn kleding: schoenen, broek, blouse, de blouse eronder en een shawltje.